Болаларда силнинг асосан кўп учрайдиган тури ҳозирги кунда кўкрак ичи лимфа тугунлар сили бўлиб ҳисобланмоқда. Бугунги кунга келиб кўкрак ичи лимфа тугунлар сили клиник кўриниши ва кечиш муддатининг камайиши кузатилмоқда ва бу мазкур касалликнинг бошқа нафас аъзолари касалликлари билан қиёсий ташхисотига сезилари қийинчилик туғдирмоқда.
Туберкулез - остается одним из смертоносных инфекционных заболевание в мире: по оценкам ВОЗ, в 2019 г. от туберкулеза умерло в общей сложности 1,4 миллиона человек. Но кроме этого, мы утрачиваем позиции в борьбе с устойчивыми формами туберкулеза.( WHO.2019.MDR-TB.Rx.Guidelines.prefmal.text)
Латентная туберкулезная инфекция (ЛТИ) представляет собой иммунную реакцию макроорганизма на проникновение антигенов Mycobacterium tuberculosis, при этом клинические симптомы латентной формы заболевания отсутствуют. В новом тысячелетии мировая фтизиатрия активно занимается изучением диагностики ЛТИ, поскольку около 35% населения мира инфицировано Mycobacterium tuberculosis, а риск развития активного туберкулеза составляет 10%. В Республике Узбекистан до настоящего времени не проводилось исследований по диагностике и превентивному лечению ЛТИ. Эта научная работа впервые предлагает оптимальный алгоритм диагностики ЛТИ и методику превентивного лечения в Узбекистане.
Проведение химиопрофилактики у детей из контакта с лекарственно чувствительным туберкулезом легких путем назначения изониазида в сочетании с рифампицином в течении 3 месяцев предупреждает развитие локального туберкулеза.
Изучение особенностей клинического течения и эффективность лечения туберкулеза у ВИЧ инфицированных детей.
Maqolada Alisher Navoiyning “Xamsa” asaridan joy olgan “Farhod va Shirin” hamda “Layli va Majnun” dostonlari qahramonlarining o‘limi tafsilotlari tahlil qilinadi. Dostonlar qahramonlari – Farhod va Shirin, Layli bilan Majnunning o‘limlari sababi yoritib berilgan. Shuningdek, ko‘pchilik o‘quvchilarning “bu qahramonlar o‘zlarini o‘ldirgan”, degan tasavvurlarining noto‘g‘ri ekanligi, bu qahramonlarning o‘zlarini o‘ldirishlari Navoiyning axloqiy-e'tiqodiy, ma'naviy qarashlariga mutlaqo zid ekani isbotlangan. Bu qahramonlarning o‘limi mutlaqo tabiiy ravishda, o‘zlari tomonidan biror-bir sababni yuzaga chiqarmasdan yuz bergani dostonlardan olingan misollar yordamida ko‘rsatib berilgan. Insonning eng chorasiz qolgan vaqtlarida ham o‘z joniga qasd qilmay, taqdirga rozi bo‘lib, duoning odobiga rioya qilgan holda Yaratuvchiga iltijo qilishi lozimligi xususida so‘z yuritiladi.
Mustaqil yurtimiz rivojlanishida ta’lim-ta’rbiya ma’salasi katta etiborda bo’lib bu mavzuning dolzarbligini anglanadi. Birinchi Prezidentimiz mustaqillikning birinchi kunlaridanoq
ta’lim-ta’rbiya ma’salasiga e’tibor berishini yoshlar ongini, tafakkurini o’zgartirmasdan turib yangi jamiyat qurib bo’lmaydi, ong, g’oya, tafakkur, ta’lim-tarbiya bilan uzviy bog’liq, bir-birini to’ldiradi deganlarida haq edilar.
В статье анализируется философско дидактический труд ученого Ю́ суф Балас агуни жившего в Х1-ХП веках, «Кутадгу Билиг» («Благодатное знание») и содержащиеся в нем нравственные и духовные воззрения. Первый крупный памятник тюркской письменной литературы, произведение "Кутадгу билиг",являющееся своеобразным проявлением дидактической философии тюркских народов, содержит подробную информацию по передовым общественно-политическим, духовно-нравственным вопросам своего времени истории, культуры, науки, традициям и устоям тюркских народов, образ жизни,ценности. Темы этого произведения очень всеобъемлющи и вопросы человека в частности, его социальной сущности, мышления, морали описаны через художественные образы, поэтические пословицы и поговорки. Современное значение взглядов мыслителя на речь и языковой этикет проявляется через символы, приметы и условные обозначения и освещение таких вопросов, как человек и вера , человек и общество, человек и долг.
Научная концепция статьи состоит в том, что национальное литературно-эстетическое мышление является первостепенным критерием в оценке творчества писателя, а сущность литературы определяется художественной интерпретацией национального духа. Лучшие образцы народной литературы мира, независимо от языка, на котором они написаны, стоят на повестке дня как вопрос номер один, подлежащий научному анализу с точки зрения выражения национального духа. Роман Абдуллы Кадыри «Минувшие дни» анализируется в узбекской литературе ХХ века как произведение, отвечающее этому критерию. По мнению автора, национальный дух отражается в романе «Минувшие дни» на основе следующих трех принципов: 1) интерпретация конкретных обычаев, традиций, ценностей, мечтаний и стремлений нации, воплощающих дух нация; 2) выражение способности нации критически взглянуть на себя; 3) поэтическое изображение в пьесе устоявшихся убеждений, присущих национальным личностям. В свою очередь, первый из этих принципов воплощает в себе нравы нации, второй — волю, а третий — убеждения, и эта троица формирует национальный дух в целом. В конце статьи подводятся теоретические итоги исследования.
В данной статье разъясняется понятие религиозной конфессии и вопрос о религиозных ценностях. Также научно исследовано отношение к религиозным организациям и изменения, произошедшие в советский период.
Сегодня, когда наши национальные и духовные ценности восстановлены и изучению шедевров нашего древнего рукописного наследия придается серьезное значение на уровне государственной политики, у нас появляется более глубокое понимание нашего древнего культурного наследия и национальной истории, уходящей корнями в далекое прошлое. Одним из мастер слов, внесших своим творчеством большой вклад в развитие мировой культуры и науки, был Фахруддин Али Сафи бин Хусейн Ваиз Кашифи (ум. 939/1539). Его работы примечательны тем, что освещают различные области светских и религиозных наук. В произведениях Фахруддина Али Сафи отражены идеи воспитания человека с высокими качествами через научное наследие наших предков, продвижение молодежи к здоровому мышлению и чистой нравственности через основы нашей культури и религии. В этой статье представлена информация о двух недавно обнаруженных новых произведениях прозы и одном стихотворении (газель) Мавляна Фахруддин Али Сафи Хирави. На основании недавно обнаруженной этой газели Али Сафи, рубаи и стихов в “Рашахат”е исследователь пришел к твердому выводу, что у этого художника мог быть “Девон” (Сборник газелей). В своей статье исследователь также подробно рассматривает рукописи произведений Али Сафи в ташкентских рукописных собраниях. Раздел статьи «Новые находки в творчестве Али Сафи» уникален тем, что в нем рассматриваются еще две новые рукописи ранее неизвестных произведений Али Сафи и газель. По словам автора статьи, одной из этих рукописей является труд Али Сафи «Шарх-и Маснави», единственная рукопись которого хранится в основном фонде Академии наук Узбекистана. Вторая рукопись - «Тухфа-и мулук», единственная рукопись которой хранится в основном фонде Академии наук Республики Узбекистан. Примечательно, что обе эти рукописи, написанные на персидском языке, сейчас отдельно и подробно изучаются исследователем. Согласно статье ФА РУ №1023 инв. На полях страниц 140a-140b "Majmu'a-i bayoz", который хранится под номером По словам исследователя, эта газель была взята из Девона Али Сафи. Итак, перед нашим исследователем стоит важная задача - найти «Девон» поэта.